KudoZ home » English to Arabic » Construction / Civil Engineering

embankments

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:01 Jun 27, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Road Works
English term or phrase: embankments
Excavation required in cuts or under embankments below the lowest limit of excavation indicated on the drawings or below ground level for the removal of unsuitable material or for excavation prior to re-compaction and for excavation below ground level under embankments where benching is required.
mystery777
Advertisement


Summary of answers provided
5البنتيك / حرم الطريق الجانبيSayed Moustafa talawy
5حرمChicagoLinguist
4 +1جسر الطريق، حاجز ترابي
Ahmad Batiran
5إنشاء الكتل الردمية الترابية
Hani Hassaan
4 +1سدود/ إقامة السدود
Zeinab Asfour


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
سدود/ إقامة السدود


Explanation:
.

Zeinab Asfour
Jordan
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Yasser Moharram
52 mins
  -> ThAaAaAnks a lot Yasser :o)
Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
إنشاء الكتل الردمية الترابية


Explanation:
كتلة ردمية ترابية تهدف إلى رفع منسوب الطرقات أو لإنشاء ساتر ترابي

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 14:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 39
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Ahmad Batiran: 4 words against 1! (1) It is in plural, (2) It won't work within the context for being so long, (3) Translation of the term (not of its explaination) is required.
1 hr
  -> مادام الجملة تتطلب التوضيح ما المانع يا لسان عربي، أرجو التوضيح
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
embankment
جسر الطريق، حاجز ترابي


Explanation:
هو سدّ لكنه سدّ ردمي ترابي و يُعرف بالرّصافة و تُسمّى أيضاً ردمية جسر الطريق لكن أفضل التعميم و اختيار أحد المفردتين أعلاه

--------------------------------------------------
Note added at 11 hrs (2007-06-28 03:29:37 GMT)
--------------------------------------------------

ربما يُفهم مِن (جسر الطريق) أنه
bridge
أو خلافه
المقصود بجسر الطريق هو الكتل الترابية التي تمهد الطريق لضبط مناسيب الطرق و انحنائها

Ahmad Batiran
Saudi Arabia
Local time: 15:53
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 39
3 corroborated select projects
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sayed Moustafa talawy: Agree that is the right answer حواجز
40 mins
  -> I appreciate your approval, Sayed!

neutral  Hani Hassaan: جسر الطريق لها معني آخر
5 hrs
  -> هي عين ما شرحته أنت و لم تهتدِ إلى معناه
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
حرم


Explanation:
-
حرم النهر River Embankment
حرم الطريق Road Embankment
a protected area that is void of traffic or structures




ChicagoLinguist
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
Login to enter a peer comment (or grade)

9 days   confidence: Answerer confidence 5/5
البنتيك / حرم الطريق الجانبي


Explanation:
إنظري إلي هذه الصور
http://images.google.com.eg/imgres?imgurl=http://www.dywidag...

--------------------------------------------------
Note added at 9 days (2007-07-06 22:01:08 GMT)
--------------------------------------------------

حواجز الطريق الجانبية التي تسمي البنتيك
وقد وجدتها في جوجل بالصور

Sayed Moustafa talawy
Local time: 14:53
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jun 27, 2007:
Kudoz queueIn queue » Public


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search