power actuated

Arabic translation: تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:power actuated
Arabic translation:تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء
Entered by: Sam Berner

09:14 Jul 7, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / tools
English term or phrase: power actuated
"• No high velocity power-actuated fastening tools (EPT’s) to be used on this site‎"

Power actuated fastening tools, for example, like nail guns.
Sam Berner
Australia
Local time: 01:26
تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء
Explanation:
تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-07 09:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

لا تستخدم أدوات التثبيت (الربط)العاملة بالكهرباء ذات السرعة العالية في هذا الموقع.
Selected response from:

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 17:26
Grading comment
Thank you, Hani
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +6تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء
Hani Hassaan


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +6
تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء


Explanation:
تعمل بالكهرباء - عاملة بالكهرباء

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2008-07-07 09:23:03 GMT)
--------------------------------------------------

لا تستخدم أدوات التثبيت (الربط)العاملة بالكهرباء ذات السرعة العالية في هذا الموقع.

Hani Hassaan
Egypt
Local time: 17:26
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 59
1 corroborated select project
in this pair and field What is ProZ.com Project History(SM)?
Grading comment
Thank you, Hani

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt
8 mins
  -> Thanks A lot, Zina

agree  Mohsin Alabdali
8 mins
  -> Thanks A lot, Mohsin

agree  Abdallah Ali
27 mins
  -> Thanks A lot, Abdallah

agree  Ghada Samir
53 mins
  -> Thanks A lot, Ghada

agree  abdurrahman
4 hrs
  -> Thanks A lot Abdurrahman

agree  Majid Ayad
8 hrs
  -> Thanks dear Majid
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search