Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
You might be right. My advice to you is to choose the term that makes the text in the target language flow smoothly not awkwardly! Ask yourself, will the reader of the target language understand the term %100 as it is in the source, if the answer is yes then go for it! والله أعلم