Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

08:04 Apr 1, 2018
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Economics
English term or phrase: acqui-hire
Will the company provide key people (is this an acqui-hire?)

The above sentence containing the required term is related to an 'Acquisition transaction'.
Abu Bekr Al-Agib
Saudi Arabia
Local time: 23:49

Summary of answers provided
4توظيف منسوبي/مديري الشركة المستحوذة
TargamaT team
4الاستحواذ بغرض التوظيف
mona elshazly



27 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
الاستحواذ بغرض التوظيف

الاستحواذ بغرض التوظيف

    Reference: http://
mona elshazly
Local time: 22:49
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 2
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
توظيف منسوبي/مديري الشركة المستحوذة

حسب مستوى هؤلاء الأشخاص في الشركة
عندما تشتري شركة شركة أخرى فهي ليست مضطرة لتوظيفهم ولكن عندما يكون استحواذ مع توظيف منسوبي الشركة المستحوذة يكون الحال أفضل لهؤلاء الموظفين

TargamaT team
Local time: 23:49
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 138
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Your current localization setting


Select a language

Term search
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search