the grey market

Arabic translation: السوق الرمادية

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:the grey market
Arabic translation:السوق الرمادية
Entered by: Iman Khaireddine

21:40 Apr 12, 2005
English to Arabic translations [PRO]
Economics / economics
English term or phrase: the grey market
Hello,
I would like to know what this expression means! Before sending ,I looked this term up in the economic financial D. and also I searched in the glossary of this website; I found السوق الموازية او السوق الرمادية .What does this mean?Is there anyother equivalent? It is an economic text talking about a country that remained the largest suplier of the memory chips through the GREY MARKET! I have heard of the black and the blue market but what the grey means!
Thank you in advance!
ashwaqz
Local time: 03:23
السوق الرمادية
Explanation:
The grey market (in U.S. spelling, gray market) refers to the flow of goods through distribution channels other than those authorized by the manufacturer or producer.

Unlike those on the black market, grey market goods are not illegal. Instead, they are being sold outside of normal distribution channels by companies which may have no relationship with the producer of the goods. Frequently this occurs when the price of an item is significantly higher in one country than another; this situation commonly occurs with cigarettes, electronic equipment such as cameras. Entrepreneurs will buy the product where it is available cheaply, often at retail but sometimes at wholesale, import it legally to the target market and sell it a price which provides a profit but which is below the normal market price there.

Read more about "Grey market" at: http://www.answers.com/topic/grey-market

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-12 22:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"يشار إليها أيضاً باسم \"الاستيراد الموازي

العديد من عمليات الاستيراد تجري عبر قنوات غير تلك التي يعتمدها المصنّع الأصلي للمنتج، وموزعوه المعتمدون. وتنشأ بذلك ظاهرة تسمى، السوق الرمادية، أو الاستيراد الموازي. ويشهد هذا السوق، الكثير من عمليات الغش والخداع، والعديد من المشكلات الأخرى الناجمة عن عدم مسؤولية البائع أمام الشركة التي يسوق أجهزتها

http://www.y.net.ye/afrah/serv02.htm
Selected response from:

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 01:23
Grading comment
Thank you soooo much Imane! I did not forget about grading but I thought,since it is the only answer,it is not needed to grade it!
My best regards to you,Imane!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +9السوق الرمادية
Iman Khaireddine


Discussion entries: 3





  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +9
السوق الرمادية


Explanation:
The grey market (in U.S. spelling, gray market) refers to the flow of goods through distribution channels other than those authorized by the manufacturer or producer.

Unlike those on the black market, grey market goods are not illegal. Instead, they are being sold outside of normal distribution channels by companies which may have no relationship with the producer of the goods. Frequently this occurs when the price of an item is significantly higher in one country than another; this situation commonly occurs with cigarettes, electronic equipment such as cameras. Entrepreneurs will buy the product where it is available cheaply, often at retail but sometimes at wholesale, import it legally to the target market and sell it a price which provides a profit but which is below the normal market price there.

Read more about "Grey market" at: http://www.answers.com/topic/grey-market

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-04-12 22:08:50 GMT)
--------------------------------------------------

\"يشار إليها أيضاً باسم \"الاستيراد الموازي

العديد من عمليات الاستيراد تجري عبر قنوات غير تلك التي يعتمدها المصنّع الأصلي للمنتج، وموزعوه المعتمدون. وتنشأ بذلك ظاهرة تسمى، السوق الرمادية، أو الاستيراد الموازي. ويشهد هذا السوق، الكثير من عمليات الغش والخداع، والعديد من المشكلات الأخرى الناجمة عن عدم مسؤولية البائع أمام الشركة التي يسوق أجهزتها

http://www.y.net.ye/afrah/serv02.htm

Iman Khaireddine
United Kingdom
Local time: 01:23
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 38
Grading comment
Thank you soooo much Imane! I did not forget about grading but I thought,since it is the only answer,it is not needed to grade it!
My best regards to you,Imane!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Fuad Yahya
6 mins
  -> Thanks

agree  Mohamed Gaafar
2 hrs
  -> Thanks

agree  A Nabil Bouitieh
3 hrs
  -> Thanks

agree  Amal Al-Arfaj
5 hrs
  -> Thanks

agree  ahmadwadan.com
6 hrs
  -> Thanks

agree  Mohammed Abdelaal Ahmed
1 day 16 hrs
  -> Thanks

agree  Mazyoun
3 days 14 hrs
  -> Thanks

agree  Mohammed Abdelhady
6 days
  -> Thanks

agree  AhmedAMS
30 days
  -> Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search