Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: I'll suggest another adjective as متآلفة/ مراعية. Still if you're insisting on the term عناية, then معتنية should be a good adjective. I also like the suggestion Mohamed presented. Maybe you should consider something rather than literal translation to present a stronger meaning.
Dina Abdo Palestine Local time: 10:11 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 20