Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| Options: - Contribute to this entry - Include in personal glossary |
16:47 Mar 27, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gehad Feisal Egypt Local time: 07:25 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | تدور/تعمل |
| ||
4 | ضع الملابس - استخدم معها هذا البرنامج |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
ضع الملابس - استخدم معها هذا البرنامج Explanation: Please cycle the laundry in this washing program برجاء غشل الملابس باستخدام هذا البرنامج |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تدور/تعمل Explanation: ١- من فضلك اضبط آلة الغسيل على هذا البرنامج ٢- هذه الماكينة تُدار/ تعمل آلياً -------------------------------------------------- Note added at 3 أيام 14 دقائق (2018-03-30 17:01:47 GMT) -------------------------------------------------- The difference in the first sentence is that the verb is active as you have said (it causes it to go through a cycle) so we can translate it as (أدر), but in the second sentence the verb is passive as you've said (to pass through a cycle), so we can translate it as (يُدار) and we can translate it as an active verb instead as I've said (تعمل). -------------------------------------------------- Note added at 3 أيام 25 دقائق (2018-03-30 17:12:57 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- I mean أدر in the imperative form. It means typically as you have said (to cause it to go through a cycle). I've used the words active and passive in trying to make it clear for you but it's in the imperative form. -------------------------------------------------- Note added at 3 أيام 30 دقائق (2018-03-30 17:18:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- عفواً |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |