holding

Arabic translation: شركة قابضة

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:holding company
Arabic translation:شركة قابضة
Entered by: Randa Farhat

15:18 Jan 15, 2004
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / financial
English term or phrase: holding
financial context
Thomas Whitney
Local time: 16:21
قابضة
Explanation:
إن كانت الجملة عن شركة قابضة
holding company
Selected response from:

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 23:21
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +5قابضة
Randa Farhat
5 +2أرصدة، أسهم، موجودات
Musab Hayatli


Discussion entries: 1





  

Answers


20 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
أرصدة، أسهم، موجودات


Explanation:
Among many others. It really depends on the exact context as the word iteslf carries a variety of meanings in English.

--------------------------------------------------
Note added at 41 mins (2004-01-15 15:59:39 GMT)
--------------------------------------------------

As you see it really depends on the actual context. for pronunciation, the above will be:

ArSida (with emphatic [s]), Asshum (s sound followed by h sound) and Mawujudaat.)

Musab Hayatli
Local time: 21:21
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 3

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sami Khamou: كذلك عقارات وأراضي
11 mins
  -> Thank you Sami

agree  Abdellatif Bouhid: sharika qabidhah
18 mins
  -> thank you, and good point regarding the English translitration. I followed suit as you see :-)
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
قابضة


Explanation:
إن كانت الجملة عن شركة قابضة
holding company

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 23:21
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 46

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ahmed Ismail
27 mins

agree  Abdellatif Bouhid
29 mins

agree  AhmedAMS
31 mins

agree  Saleh Ayyub
2 hrs

agree  Mohammed Abdelhady
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search