KudoZ home » English to Arabic » General / Conversation / Greetings / Letters

spee-cial

Arabic translation: خااااص

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:spee-cial
Arabic translation:خااااص
Entered by: Samer Jaatoul
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

15:32 Mar 18, 2018
English to Arabic translations [PRO]
General / Conversation / Greetings / Letters / spee-cial
English term or phrase: spee-cial
We have a spee-cial offer. And then she says, "Our chhhef..."

It suppose to be funny because the character is not capable of pronounce it right.


Thank you.
Samer Jaatoul
Canada
Local time: 21:22
خااااص
Explanation:
أظن أن الشخصية المذكورة في النص تعاني من عيب في النطق وعلى الأغلب التئتئة وهو ماظهر في تكرار أحد الحروف في الكلمة وليس تغيره
فاأظن والله أعلم أنه علينا أن نترجمها بالطريقة ذاتها المذكورة في النص الأصلي اَي تكرار الحرف الثاني من الكلمة للتعبير عن كوّن الشخصية تكرر الحروف أثناء اللفظ
Selected response from:

mariam zehni
Lebanon
Local time: 04:22
Grading comment
Thanks a lot.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2خااااص
mariam zehni
3Special خاص
TargamaT team


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Special خاص


Explanation:
أعتقد أنه خطأ طباعة

TargamaT team
Syria
Local time: 04:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 750
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
خااااص


Explanation:
أظن أن الشخصية المذكورة في النص تعاني من عيب في النطق وعلى الأغلب التئتئة وهو ماظهر في تكرار أحد الحروف في الكلمة وليس تغيره
فاأظن والله أعلم أنه علينا أن نترجمها بالطريقة ذاتها المذكورة في النص الأصلي اَي تكرار الحرف الثاني من الكلمة للتعبير عن كوّن الشخصية تكرر الحروف أثناء اللفظ

mariam zehni
Lebanon
Local time: 04:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 36
Grading comment
Thanks a lot.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ayman Massoud: stuttering often occures at the initial consonants..so I think it could be خخخاص-مممميز
3 hrs
  -> شكراً على الملاحظة أيمن،على كلٍ موضوع التئتئة مجرد تخمين قد يكون لدى الشخصية بطئ في النطق مثلاً هذا يعتمد على السائل ومالديه من معلومات عن الشخصية لذلك ضاعفت الحرف الثاني كما هي الكلمة في النص المصدر فقط لإيصال فكرتي . وشكراً على المعلومة.

agree  Abu Bekr Al-Agib: أيضاً ربما يكون الشخص أطال الكلمة لغرض آخر مثل التأكيد كأن نصف منطقة فنقول "جميلة بالمرررررررة" والله أعلم
18 hrs
  -> شكراً جزيلاً على التعليق. كلام سليم تماماً ولكن أظن أن تكرار الأحرف هنا لا يندرج تحت بند التأكيد لما ورد لاحقاً في النص quote "... It suppose to be funny because the character is not capable of pronounce it right".
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search