GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
19:04 Sep 3, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Government / Politics / Press Release | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Al awadi Türkiye | ||||||
Grading comment
|
العنف-الضغينة-الحقد Explanation: The question has to be about "blood and guts" together because both are an idiom that means العنف-الضغينة-الحقد Reference: http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=8144&dict=CAL... |
| |
Grading comment
| ||