KudoZ home » English to Arabic » IT (Information Technology)

Valid Ladder Sample

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
22:37 Jul 3, 2007
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Arabic translations [PRO]
Medical - IT (Information Technology) / software
English term or phrase: Valid Ladder Sample
what does ladder mean ?!
Fathy Shehatto
Local time: 16:22
Advertisement


Summary of answers provided
5عينة متدرجة سارية / صحيحةSayed Moustafa talawy
4 +1عينة تتابعات قياسية صالحة
Ehab Tantawy
3 +1عيّنة معيارية صالحة
zkt


Discussion entries: 6





  

Answers


20 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
valid ladder sample
عيّنة معيارية صالحة


Explanation:
Based on still another definition of DNA ladder: Pieces of DNA of known sizes used in gel electrophoresis to estimate the size of unknown DNA fragments

zkt
Lebanon
Local time: 17:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 24

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ehab Tantawy: إضافتك ممتازة زينة-شكراً على موافقتك السابقة-يمكن أن نقول أيضاً عينة عيارية/قياسية/ضابطة صالحة-بخصوص كلمة تتابعات ربما قصدت أوزان متتالية في العينة القياسية لكن تنويهك أوحى لي بتغييرها للأفضل-شكراً جزيلاً
38 mins
  -> شكرًا إيهاب
Login to enter a peer comment (or grade)

9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
valid ladder sample
عينة تتابعات قياسية صالحة


Explanation:
عينة تتابعات قياسية صالحة

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-03 22:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

هذه العينة تحتوي على مجموعة قياسية من البروتينات مختلفة الأوزان ، مصنعة مسبقاً بهذا الشكل عمداً، بحيث تكون هي العينة القياسية الضابطة التي تكون المعيار الذي تُقرأ عليه العينات الأخرى المراد تحليلها حيث توضع "lane"هذه العينة القياسية في قناة
داخل جل (هلام) الترحيل الكهربي وتوضع بجوارها العينة المراد قياسها فيتم فصل محتوباتها البروتينية ذات الأوزان المختلفة بفعل الكهرباء وبحسب الوزن (الأثقل أولا) ويكون معروف أن أول حزمة مضيئة والتي تمثل وزن بروتيني معين لها مثلاً قيمة 10 كيلودالتون ثم التي تليها ثم التي تليها وتكون بجوارها العينة المراد تحليلها ، فإذا ظهرت حزمة مضيئة للعينة المراد تحليلها ؛مثلاً أمام الحزمة الموجودة في هذه العينة القياسية الضابطة؛ عند 15 كيلودالتون تكون العينة لها نفس الوزن وقس على ذلك باقي الأمر
أرجو أن أكون قد أوضحت رأيي بشكل مبسط
الشرح السابق من خبرة سابقة محدودة ولكن ربما تكون هنالك إجابات أخرى أدق
بالتوفيق أخ فتحي

--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2007-07-03 22:55:14 GMT)
--------------------------------------------------

ممكن أيضاُ (عينة ضابطة صالحة)؛

--------------------------------------------------
Note added at 21 hrs (2007-07-04 20:11:41 GMT)
--------------------------------------------------

عينة ضابطة صالحة
عينة قياسية صالحة

لقد جاءت الأخت زينة بالمفيد والذي يدعم إجابتي جزاها الله خيراً حيث أن النص الإنجليزي يدعم تماماً الشرح العربي الذي كنت قد أضفته

Ehab Tantawy
Local time: 16:22
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 16

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  zkt: لماذا كلمة تتابعات؟؟
20 hrs
  -> في المعمل كثيراً وأعرف مفهومه تماماً لذا أنا أجيب عن تجربة "ladder sequence"السلام عليكم زينة-أعتقد "عينة ضابطة صالحة" أفضل -أود أن أخبرك أن رسالة الماجستير الخاصة بي هي في مجال المناعة الجزيئية ولقد عملت بنفسي في مجال البيولوجيا الجزيئية واستخدمت الـ
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
valid ladder sample
عينة متدرجة سارية / صحيحة


Explanation:
i see it is the best translation here not to fragel the arabic language

Sayed Moustafa talawy
Local time: 16:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search