Perplexity

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
 02:48 Sep 26, 2011
 This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

English to Arabic translations [PRO]
IT (Information Technology) / Computational linguistics , statistical machine translation
 English term or phrase: Perplexity Perplexity Perplexity is a related measure of the uncertainty of a language event. One way of looking at perplexity is in terms of word-level perplexity. The perplexity of a text with respect to the word "ice" represents the number of words which could follow it. There are some given number of words which may follow the word "ice" (cream, age, and cube), and similarly, some words which would most likely not follow "ice" (nuclear, peripheral, and happily). Since the number of possible words which could follow "ice" is relatively high, its perplexity is high. At the letter-level, the string "beV", where V is a vowel, has a low perplexity since there are only five possible vowels, and only the vowel "e" could be found in this position in any English language corpus. Mathematically, the perplexity of a text (or word, corpus, or language) is defined as 2 raised to the power of the entropy: PP(corpus) = 2H(corpus) [Kurser00] Another way of looking at this is in comparing different language models with respect to their usefulness for a particular text or corpora. The perplexity of a language model with respect to text x is the reciprocal of the geometric average of the probabilities of the predictions in text x. So, if text x has k words, then the perplexity of the language model with respect to that text is Pr(x) -1/k [Brown90, Ney98]. Because perplexity is by definition dependent on the text (or word, or corpus) itself, one must take care that the text chosen in performing this calculation is representative of the entire corpus [Brown90].
 Local time: 11:57

Summary of answers provided
4 +5حيرة
 Ohan
4إختلاط المعنى أو في المعني
 Mohamed Hosni
4تشابك/تشويشmajdisharabati
4التحيُر
 HassanLotfy
4مُربِك / ارتباك
 dimamarcel

Discussion entries: 3

10 mins   confidence:
perplexity
مُربِك / ارتباك

Explanation:
Noun 1. perplexity - trouble or confusion resulting from complexity
confusedness, disarray, mental confusion, muddiness, confusion - a mental state characterized by a lack of clear and orderly thought and behavior; "a confusion of impressions"

Reference: http://www.thefreedictionary.com/perplexity
 dimamarcelLocal time: 03:57Native speaker of: Arabic
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: peer agreement (net): +5
perplexity
حيرة

Explanation:
كما في حيرة نحوية
مع التحيات

 OhanSpainLocal time: 11:57Native speaker of: Arabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree
 1 hr
-> مع شكري الجزيل وتحياتي

agree
 1 hr
-> مع شكري الجزيل وتحياتي

agree
 2 hrs
-> مع شكري الجزيل وتحياتي

agree
 7 hrs
-> مع شكري الجزيل وتحياتي

agree  Haytham Boles: I agree.
 14 hrs
-> مع شكري الجزيل وتحياتي
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence:
perplexity
التحيُر

Explanation:
.

 HassanLotfyEgyptLocal time: 12:57Specializes in fieldNative speaker of: Arabic, EnglishPRO pts in category: 23
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence:
perplexity
تشابك/تشويش

Explanation:
تشابك/ تشويش

 majdisharabatiJordanLocal time: 12:57Works in fieldNative speaker of: ArabicPRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence:
perplexity
إختلاط المعنى أو في المعني

Explanation:
هذا هو إقتراحي لكم تماشيا مع السياق
تحياتي

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2011-09-26 07:34:01 GMT)
--------------------------------------------------

إختلاط المعنى أو في المعنى .عفوا

 Mohamed HosniMoroccoLocal time: 10:57Native speaker of: ArabicPRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

P.O. Box 903
Syracuse, NY 13201
USA
+1-315-463-7323
ProZ.com Argentina
Calle 14 nro. 622 1/2 entre 44 y 45
La Plata (B1900AND), Buenos Aires
Argentina
+54-221-425-1266
ProZ.com Ukraine
6 Karazina St.
Kharkiv, 61002
Ukraine
+380 57 7281624

English

Select a language

Term search
• All of ProZ.com
• Term search
• Jobs
• Forums
• Multiple search