KudoZ home » English to Arabic » Law: Contract(s)

Trust company

Arabic translation: شركة إدارة أموال

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Trust company
Arabic translation:شركة إدارة أموال
Entered by: ahmadwadan.com
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

17:57 Apr 4, 2007
English to Arabic translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) /
English term or phrase: Trust company
2. It is acknowledged that following the death of the Sole Owner and pursuant to the law of Jersey the Trust Company may not transfer or otherwise deal with the shares in the Company until such time as probate (or the equivalent) has been granted in the Island of Jersey
radwa Hassan
Local time: 07:09
شركة إدارة أموال
Explanation:
Source: Arabic Economic Glossary

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-04 22:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Radwa,
credit company =
company which provides a financial credit line through credit cards.

So, in my point of view Trust company = شركة إدارة أموال
Selected response from:

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 08:09
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)

Advertisement


Summary of answers provided
3 +2شركة إدارة أموال
ahmadwadan.com


  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
trust company
شركة إدارة أموال


Explanation:
Source: Arabic Economic Glossary

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2007-04-04 22:22:13 GMT)
--------------------------------------------------

Dear Radwa,
credit company =
company which provides a financial credit line through credit cards.

So, in my point of view Trust company = شركة إدارة أموال

ahmadwadan.com
Kuwait
Local time: 08:09
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 48
Grading comment
First validated answer (validated by peer agreement)
Notes to answerer
Asker: شكرا لرد حضرتك بس عايزة اعرف هى معنها شركة ائتمانية احسن وللا شركة ادارة اموال


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mahmoud bilal
58 mins

agree  Alexander Yeltsov
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search