GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:57 Jun 28, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Bus/Financial - Law: Taxation & Customs | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ali Al awadi Türkiye | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +5 | إهلاك/استهلاك/تلف |
| ||
3 +3 | إهتلاك |
| ||
5 | تناقص |
| ||
3 +1 | (قيمة التلف أو بدل التلف( الاستهلاك |
| ||
3 | إنتقاص من القيمة |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
تناقص Explanation: Depreciation is when the value of something statrs to go down. The less the property is worth, the less tax a person will pay on it. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
إهلاك/استهلاك/تلف Explanation: "Depreciation" means a decline in the value of property; the opposite of appreciation.It is the actual or theoretical gradual loss of value of an asset (particularly business equipment or buildings) through increasing age, natural wear and tear, or deterioration which in turn leads to less tax liabilities ... so the translation can be ..إهلاك/استهلاك/تلف dont confuse it with "consumption".. so the sentence can be ,, التأجير يتيح للمستأجر تعجيل إهلاك العين المؤجرة و هو ما يسهم بدوره في تقليل المتطلبات/الإلتزامات الضريبية Reference: http://www.borsagate.com/vb/showthread.php?t=9700 Reference: http://dictionary.law.com/definition2.asp?selected=497&bold=... |
| |
Grading comment
| ||