Arabic translation: مقدّمات/ديباجات/استهلالات عامة
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
English to Arabic translations [PRO] Law: Contract(s) / a contract
English term or phrase:GENERAL PREAMBLES
1. GENERAL PREAMBLES
1.0 General Requirements
1.1 These Preambles shall be read in conjunction with the Conditions of Contract, Drawings and Specification, and they shall not be considered as exhaustive but merely highlighting certain points.
1.2 General directions and descriptions of the work and materials are given in the Specification and/or detailed on the Drawings and are not to be repeated in the measured items in the Tender Book. Reference shall be made to the Specification and the Drawings for this information.