08:41 Mar 29, 2018 |
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: HATEM EL HADARY Local time: 05:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | تشييد الأبنية على الملكية المذكورة أعلاه |
| ||
4 | تعلية بناء / البناء |
| ||
3 +1 | تقديم التفسيرات |
|
تعلية بناء / البناء Explanation: تعلية بناء / البناء |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تقديم التفسيرات Explanation: تقديم التفسيرات -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2018-03-29 09:03:41 GMT) -------------------------------------------------- تفسير - تأويل https://www.almaany.com/ar/dict/ar-en/التفسير/ -------------------------------------------------- Note added at 24 mins (2018-03-29 09:05:07 GMT) -------------------------------------------------- PDF]المهارات القانونية وإدارة العقود والمناقصات globfranchise.com/International%20Part/53-58.pdf 13/04/2017 - Reporting. Dispute. Legal. Judicial. Tenders. Contracts. Agreement. المهارات القانونية وإدارة العقود والمناقصات. Legal, Tenders & Contracts Management. We Lead to the World's ... Approach to Well Construction. 2017/04/30. 2017/05/04 .... مهارات التفسير القانوني وصياغة ومتابعة االجراءات القانونية. 2018/02/25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 التالية |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تشييد الأبنية على الملكية المذكورة أعلاه Explanation: |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.