Arabic translation: huduud al tamin qad tatatabbaq fi hadhihi el faqara
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:
Limitation shall apply in this section
huduud al tamin qad tatatabbaq fi hadhihi el faqara
The asker has declined this answer Comment: Right, I should have written more...Thank you
Please see details below
Explanation: Echoing Mohamed’s sentiment, I wish we had more context to guide us. It is not clear to me whether “Limitations shall apply in this section” is a full sentence or a fragment. If it is a full sentence, which I doubt, I would recommend Mohamed’s excellent suggestion, or something like
تَنطَبقُ تَحديداتٌ في هذا المقطع
TANTABIQU TAHDEEDATUN FEE HATHA AL-MAQTA’
In my experience, however, such an expression usually is part of a larger sentence, such as:
“The limitations of this section shall apply whether or not the alleged breach is a breach of a fundamental condition or term, or a fundamental breach. Some jurisdictions do not allow limitations of liability for incidental or consequential damages, and/or limitations of implied warranties, so, to the extent prohibited by applicable law, the above limitations may not apply to you.”
That is the kind of context scope that we ask KuoZ users to provide, because it helps us make out the intended meaning. In such a context (the specific wording varies from one document to another), I would suggest something like:
إنَّ التَحديدات المذكُورةَ في هذا المقطع نافدةُ المفعول.
INNA AL-TAHDEEDATI AL-MATHKOORATA FEE HATHA AL-MAQTA’I NAFITHATU AL_MAF’OOL