11:58 Mar 13, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Medical: Health Care | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ramadan Bekheet Egypt Local time: 17:45 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | مُجهِدة |
| ||
4 | شديد |
| ||
4 | كثيفه / مركزه |
| ||
1 +1 | نزلة حادة ولكن معتدلة |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
intense (see context before answering) نزلة حادة ولكن معتدلة Explanation: intense but mild-mannered |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
intense (see context before answering) شديد Explanation: نزلة شديدة ولكنها حميدة |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
intense (see context before answering) مُجهِدة Explanation: المريض يعاني من زكام (نزلة) مُجهِد/ة ولكنها غير حادة أي أن أعراضها تُجهد المريض ولكنها ليست حادة في ذات الوقت |
| ||||||||||
1 day 2 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |