GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:53 Dec 2, 2003 |
English to Arabic translations [PRO] Medical | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Musab Hayatli Local time: 15:26 | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +6 | صدمة بتيار مستمر مقداره 200 جول |
| ||
5 | صدمة تيار مباشر مقداره 200 جول |
|
200 joule d/c shock صدمة بتيار مستمر مقداره 200 جول Explanation: جول is a measurement like kilo, mile, volt which are all used in the Arabized version: كيلو، ميل، فولت DC: direct current as opposed to AC: Alternate current -------------------------------------------------- Note added at 14 mins (2003-12-02 10:07:59 GMT) -------------------------------------------------- Or تيار متواصل |
| |
Grading comment
| ||