08:25 Dec 31, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering - Medical (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mustafa Hegazy Egypt Local time: 10:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | أشعة مقطعيّة بالصبغة - الطور الوريدي |
| ||
5 | المرحلة الوريدية والصبغة |
| ||
4 | الطور الوريدى ذو الصبغة |
|
أشعة مقطعيّة بالصبغة - الطور الوريدي Explanation: عامّة أعتقد أنّ هناك خطأ في النّص أو أنّنا نحتاج إلى مزيد السياق أود شرح معلومة هامة: في التصوير بالأشعة المقطعية باستخدام الصبغة هناك أربع مراحل إحداها هي المرحلة الوريدية أو الطور الوريدي -------------------------------------------------- Note added at 10 mins (2010-12-31 08:35:53 GMT) -------------------------------------------------- أعني أنّه لا يصح أن تكون Contrast و Venous مرحلتين أو طورين مختلفين |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
المرحلة الوريدية والصبغة Explanation: مرحلة إستخدام الصبغة عبر الوريد |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الطور الوريدى ذو الصبغة Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.