GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
17:22 Dec 2, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Military / Defense | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Stephen Franke United States Local time: 06:03 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +3 | Context of "command duty " = period of assignment as a commander of a unit |
| ||
4 | مهمات (خدمات) قيادية طويلة |
|
Context of "command duty " = period of assignment as a commander of a unit Explanation: Greetings. In this context (based on the usage in US "military English"), the term "command duty" refers to the period of time (duty as designated commander)that an officer served while in an assignment as the commander of a unit / element / organization (rather than as a staff person or in some other non-commanding role such as a legal advisor, trainer, contracts manager, etc.). Accordingly, some equivalent terms would be: o ka qa'id al-weHdat o bidawr qa'id weHda (XYZ) o Khilaal ta3in qa'id weHda o khillal fitrat al-khidmat al-qiyaadiiya HTH. Khair, in sha' Alalh. Regards, Stephen H. Franke Military experience and references |
| |