KudoZ home » English to Arabic » Music

underground following

Arabic translation: قاعدة خاصة من المعجبين

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:underground following
Arabic translation:قاعدة خاصة من المعجبين
Entered by: Amira A Wahab
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

10:13 Dec 27, 2010
English to Arabic translations [PRO]
Art/Literary - Music
English term or phrase: underground following
Combining R&B, hip-hop, reggae, jazz and Nubian rhythms, Black Theama is an independent band from Cairo who is building a dedicated underground following. With little or no promotion, their live performances are selling-out and they are playing to standing room only crowds.
Amira A Wahab
Local time: 15:52
قاعدة خاصة من المعجبين
Explanation:
not well known by most people and different from what is usual or popular
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/underg...
Selected response from:

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 15:52
Grading comment
It is the most suitable in this context. Thank you
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5"يعتمدون تيار موسيقى "الأندرغراوند
Jasmina Meri
4قاعدة خاصة من المعجبين
Nadia Ayoub
3أتباع لا يعلنون عن أنفسهم
hassan zekry
3مثابعين سريينNidhal Zarrad


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
مثابعين سريين


Explanation:
مثابعين سريين
محبيين غير رسمين

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2010-12-27 10:22:31 GMT)
--------------------------------------------------

متابعين سريين
Sorry about the typing mistake.

Nidhal Zarrad
Local time: 13:52
Notes to answerer
Asker: Thank you Nidhal

Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
"يعتمدون تيار موسيقى "الأندرغراوند


Explanation:
اندرغراوند اى موسيقى الهامش..هامش المجتمع وتقوم بعروضها عادة بعيدا عن وسائل الاعلام الجماهيري..وهى حركة موسيقية تطورت عموما مند الستينات..تسمي نفسها الان /الموسيقى البديلة/استمرارا لدات حركة الستينات.. وتعتبر اليوم حركة أو اتجاه جديد في الموسيقى


    Reference: http://pulpit.alwatanvoice.com/articles/2007/04/17/84342.htm...
Jasmina Meri
Local time: 14:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in SerbianSerbian
Notes to answerer
Asker: Thank you Jasmina. I think you're right

Login to enter a peer comment (or grade)

9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
أتباع لا يعلنون عن أنفسهم


Explanation:
Following = مجموعة من الأتباع أو المتحمسين
http://ar.w3dictionary.org/index.php?q=following
underground = غير ملحوظ
أقترح أن يكون المقصود هو تكوين أتباع مؤيدين لهذا الباند على نحو غير ملحوظ

hassan zekry
Local time: 15:52
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Thank you Mr. Hassan

Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
قاعدة خاصة من المعجبين


Explanation:
not well known by most people and different from what is usual or popular
http://www.macmillandictionary.com/dictionary/british/underg...

Nadia Ayoub
Egypt
Local time: 15:52
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 92
Grading comment
It is the most suitable in this context. Thank you
Notes to answerer
Asker: Thank you Nadia

Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search