KudoZ home » English to Arabic » Other


Arabic translation: علاج / حل

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
16:41 Apr 28, 2005
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: fix
After a security breach try to find out how, when and through what the breach occurred. When you find a fix for it, document the details for future reference.
Arabic translation:علاج / حل
علاج / حل

Selected response from:

Mohamed Elsayed
Local time: 04:19
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Summary of answers provided
3 +7علاج / حل
Mohamed Elsayed



43 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +7
علاج / حل

علاج / حل


Mohamed Elsayed
Local time: 04:19
Specializes in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 96
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ahmadwadan.com: حل
24 mins
  -> Thank you

agree  Rania KH
48 mins
  -> Many thanks

agree  Hazem Hamdy
1 hr
  -> Thank you

agree  Sam Shalalo
13 hrs
  -> Thank you sam

agree  Dr. Wathib Jabouri
16 hrs
  -> Thank you Dr. Wathib

agree  Mohammed Abdelaal Ahmed
22 hrs
  -> Thank you

agree  Hossam Ahmed
2 days 5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

Return to KudoZ list

KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.

See also:

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search