GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:11 Nov 2, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
| |||
| Selected response from: Fuad Yahya | |||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | السلام عليكم |
| ||
4 +1 | مرحباً - أهلاً وسهلاً - يا هلا |
| ||
4 | Ahlan wa-sâhlan |
| ||
4 | salaam, salaam alayka, ahlan wa sahlan |
|
Ahlan wa-sâhlan Explanation: A neutral way to say "hello", suitable for almost every situation. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
السلام عليكم Explanation: Pronounced: ASSALAMU ALAYKUM "Hello" is an expression that comes up very frequently on KudoZ. Here is an answer that I suggested in response to a previous similar question: ASSALAMU ALAYKUM literally means, "Peace be upon you," or "peace be with you." It is a very common greeting, with Islamic roots and even deeper Biblical roots. The expression is often abbreviated to SALAM in casual encounters. In some regions, the same expresion is also used for "good-bye." The response to ASSALAMU ALAYKUM is ALAYKUM ASSALAM. Other common and less formal expressions for "hello" include AHLAN and MARHABA, the latter being also used in Turkish (spelled MERHABA). Both are expressions of hospitality, closer to "welcome," but commonly used as greetings as well. End of quote. To look up previous answers to the same question, try the following link: Reference: http://www.proz.com/glossary/85577?bs=1&eid_c=1269&keyword=h... |
| |
Grading comment
| ||