KudoZ home » English to Arabic » Other

invite together with their parents a glance

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:45 Mar 20, 2000
English to Arabic translations [PRO]
English term or phrase: invite together with their parents a glance
i need you to help me for transelation my invitaion weeding to arabic:
amani & kevin
together with their parents invite you to share in the joy of thire marriage on sunday,the twenty-third of july two thousand at five o\'clock in afternoon. dinner reception to follow.
a glance a smile became a friendship grew into love
amani
Advertisement


Summary of answers provided
na"Yasuro kullin min Amani wa Kiven wa walidaihima.."Abdulkareem Shamdeen
naيسر أماني وكيفن وhashan
naThis is NOT English!
Ghassan Ghosn


  

Answers


2 days 1 hr
This is NOT English!


Explanation:
One may think of translating the phrase/invitation/whatever into Arabic, only after it's translated into ENGLISH. Anyway, congratulations for the happy couple and their proud parents.

Ghassan Ghosn
Local time: 04:28
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 50

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
يسر أماني وكيفن و


Explanation:
في تمام الخامسة مساءً، ويتبع ذلك حفل عشاء (تتحول النظرة إلى ابتسامة فصداقة ثم محبة)

hashan
Local time: 05:28

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

80 days
"Yasuro kullin min Amani wa Kiven wa walidaihima.."


Explanation:
The full translation will be:
Yasuro kullin min Amani wa Kiven wa walidaihima an yad ookom lel mosharaka fi hafl zawajihima yawm al-Ahad almusadif al-thalith wal eshreen min shahri Tammouz santa Alfain. Nadratun fa Ibtisama fa sadakatun ta tahawal ela Hob.

Abdulkareem Shamdeen
Local time: 18:28
Native speaker of: Native in KurdishKurdish, Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search