17:02 Jan 3, 2001 |
English to Arabic translations [Non-PRO] | ||||
---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
na | malak |
| ||
na | Malaky ملاكى |
| ||
na | Angel: ملاك |
|
malak Explanation: Hi, Angel means ملاك (mala:k) where the second 'a' is a long vowel (malaak). Regards, Ahmad |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Malaky ملاكى Explanation: Angel means (malak) and the (y) is equal to (my). Please note that the second (a) is a long vowel |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Angel: ملاك Explanation: angel: malaak: ملاك The angel: al malaak: الملاك my angel: malaaki(ki=key): ملاكي to address someone, you add (ya): ya malaaki : يا ملاكي you may also say : you are my angel: anta malaaky: أنت ملاكي anta = you for a male |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.