https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/other/348912-how-is-my-pronunciation.html

How is my pronunciation?

Arabic translation: SHOO RA-YAK BNUT-EE or SHOO RA-YAK BLAFZEE

07:15 Jan 23, 2003
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: How is my pronunciation?
To ask my Lebanese dentist who might teach me some Arabic.
If needed, the dentist is male (not sure if gender might even apply to the question).
E.G.
Arabic translation:SHOO RA-YAK BNUT-EE or SHOO RA-YAK BLAFZEE
Explanation:
To a male Lebanese.


Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +8SHOO RA-YAK BNUT-EE or SHOO RA-YAK BLAFZEE
Fuad Yahya
5 +1Hal notqee Jayyid?
Gharbeia (X)
5كيف لفظي؟ / كيف نطقي؟
HALAHouse
3 +1ما رأيك في طريقة نطقي؟
Mona Helal


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
Hal notqee Jayyid?


Explanation:
Written in Arabic as: هل نطقي جيد؟

And the literal translation is: Is my pronounciation good?

This would be easier to say, compared to "How good is my pronounciation?" and should deliver the meaning just as well.

You are asking about your pronounciation, so there is nothing related to the person you ask.

Good luck!

Gharbeia (X)
Local time: 00:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 107

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  HALAHouse
1 min
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
كيف لفظي؟ / كيف نطقي؟


Explanation:
Kyafa Lufthe? كيف لفظي؟
Kayfa Nutqee? كيف نطقي؟


HALAHouse
Jordan
Local time: 02:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 71
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
ما رأيك في طريقة نطقي؟


Explanation:
Ma ra'yak fi TariQat NuTQi?



Mona Helal
Local time: 09:02
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 401

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bilal
1 day 1 hr
  -> Thank you
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +8
SHOO RA-YAK BNUT-EE or SHOO RA-YAK BLAFZEE


Explanation:
To a male Lebanese.


Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7371
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  castalia: SHOO RA-YAK BILAFZEE
19 mins

agree  Ahmed Abdel-hady
2 hrs

agree  Amer al-Azem: "shoo" or "maa", I agree with the use of "ra'ayak" in such context.
3 hrs

agree  sarsam
6 hrs

agree  Ahmad Maher Sandouk
1 day 6 hrs

agree  HALAHouse
2 days 58 mins

agree  Awad Balaish: I support Amer Al Azem
2 days 1 hr

agree  AhmedAMS
331 days
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: