GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
04:10 Aug 6, 2010 |
English to Arabic translations [PRO] Other | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ghada Samir Egypt Local time: 04:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | الأذى بقصد |
| ||
4 | الإيذاء الخبيث |
| ||
4 | الإيذاء المضل / الإيذاء الماكر |
| ||
4 | الضرر المتعمد |
|
الإيذاء الخبيث Explanation: الإيذاء الخبيث |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الأذى بقصد Explanation: الأذى بقصد malicious mischief (harm or damage caused with intention of hurting another person)- n. القيام بالإیذاء مع توافر القصد والنيّة على الإیذاء. http://www.wicourts.gov/services/interpreter/docs/arabicglos... See also: http://www.google.es/#hl=es&q="الأذى بقصد "&aq=f&aqi=&aql=&o... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الإيذاء المضل / الإيذاء الماكر Explanation: According to my individual understanding to what the statement wants to express |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
الضرر المتعمد Explanation: Destruction or injury to property without the direct intention of removing it from its rightful owner, including a deliberate or wicked intent to injure |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.