Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
17:16 May 18, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase:Ancient Disciple
Wanting to get the translation from english to Arabic, perhaps Ancient Arabic if possible. Written in Arabic form if possible. Would greaty appriciate it. Thank you.
Explanation: This is a straightforward translation that can fit almost any context, since you provided no specific context. The word selected for "ancient" is one that would fit whether the reference was to someone who lived a long time ago, or someone who is very old. For instance, it would fit nicely if you are referring to St. John the Evangelist, who lived to be an "ancient" disciple.
Look at the following two translations carefully, then read the instructions that follow to determine which one is most suitable for your needs:
1. Ancient Disciple:
Pronounced: TILMEEZ ‘ATEEQ
2. The Ancient Disciple:
Pronounced: ATTILMEEZ AL-‘ATEEQ
If you are using this phrase as a title of a story, a poem, an essay, a play, or a film, use the second translation, because you will need the definite article “the” in Arabic, even if you are not using it in English. If you are using the phrase in a sentence, preceded by the indefinite article “a”, then use the first translation.
Al-Mawrid Hans Wehr. A Dictionary of Modern Written Arabic