KudoZ home » English to Arabic » Other

Jennifer

Arabic translation: جنفر

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Jennifer
Arabic translation:جنفر
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

19:39 Aug 11, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: Jennifer
This is my name .
candybits
جنفر
Explanation:
This is a phonetic rendering of the name "Jennifer" in Arabic letters. Please note:

1. Arabic text runs right to left.

2. There is no upper case/lower case distinction in Arabic.

3. This is not a translation, just a way of signifying how the name sounds.

4. The Arabic version imitates the sound, not the letters. For example, "Jennifer" has to n's when written in Latin letters, but only one ن in Arabic.

5. I assume that all vowels in your name are short, including the I.

6. To display Arabic text on your computer, you need to configure it correctly. If you are running Windows 95, 98, Me, or NT, and your browser is MS Internet Explorer, then you should make sure that you have the latest version of IE and that you have Arabic Language Support (both are available as free downloads from the Windows Update page). Once you have that, you can display Arabic by going to View, Encoding, Other, then selecting Arabic (Windows).

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2جنفرFuad Yahya
naجينيفر - جـِـنيفرMona Helal
najanefaryacine


  

Answers


2 hrs peer agreement (net): +2
جنفر


Explanation:
This is a phonetic rendering of the name "Jennifer" in Arabic letters. Please note:

1. Arabic text runs right to left.

2. There is no upper case/lower case distinction in Arabic.

3. This is not a translation, just a way of signifying how the name sounds.

4. The Arabic version imitates the sound, not the letters. For example, "Jennifer" has to n's when written in Latin letters, but only one ن in Arabic.

5. I assume that all vowels in your name are short, including the I.

6. To display Arabic text on your computer, you need to configure it correctly. If you are running Windows 95, 98, Me, or NT, and your browser is MS Internet Explorer, then you should make sure that you have the latest version of IE and that you have Arabic Language Support (both are available as free downloads from the Windows Update page). Once you have that, you can display Arabic by going to View, Encoding, Other, then selecting Arabic (Windows).

Fuad

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  ALWALEED
2 hrs

agree  DINA MOHAMED
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

18 hrs
janefar


Explanation:
This is the phonetic rendering of your surname. Arabs will pronouce it the way I wrote it
I hope it helps you
Yacine


yacine
Local time: 07:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs
جينيفر - جـِـنيفر


Explanation:
The above are two other different transliterations of your name Jennifer.
'i' can be written as the equivalent letter in Arabic = ي or as a diacretic (vowel) shown under another letter. This depends on the pronunciation either long 'i' in the first or short 'i' in the latter.

HTH
Mona

Mona Helal
Local time: 17:38
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 397
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search