KudoZ home » English to Arabic » Other

Dan the incredible !

Arabic translation: دان العجيب، دان المدهش، دان الخارق

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Dan the incredible !
Arabic translation:دان العجيب، دان المدهش، دان الخارق
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

11:24 Aug 16, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: Dan the incredible !
I have a friend who would like to have his name tatooed on his torsoe.
Kelly
دان العجيب، دان المدهش، دان الخارق
Explanation:
The word “incredible” in this context is a bit tricky. It literally means “unbelievable,” but here it means something closer to “extraordinary.” My goal is to suggest a one-word expression, rather than turn it into a long phrase, even if the phrase is more "accurate".

For these reasons, I am suggesting three different options, all of which give the sense of “extraordinary” or “uncanny,” but each option emphasizes a particular aspect of “incredible”:

دان العجيب
Pronounced: DAN AL-‘AJEEB
Brings out the sense of “wondrous” or “fantastic.”

دان المدهش
Pronounced: DAN AL-MUDHISH
Brings out the sense of “astonishing,” “amazing,” or “astounding”

دان الخارق
Pronounced: DAN AL-KHARIQ
Brings out the sense of “stupendous,” “surpassing,” “superlative,” “phenomenal.”


I am curious to know which one you will choose.

Incidentally, I hope that your computer is correctly configured to display Arabic text. If not, please let us know so we can help.

Fuad
Selected response from:

Fuad Yahya
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
na +2دان العجيب، دان المدهش، دان الخارقFuad Yahya
na +1Dan almodheshRaghad
nadan al ajeebyacine
na -1Dan, der sagenhafte
Kim Metzger


  

Answers


27 mins peer agreement (net): -1
Dan, der sagenhafte


Explanation:
Sagenhaft means incredible in the sense of legendary, marvelous, wonderful,fabulous, fantastic. I hope he will live up to his tattoo.


    Harper Collins Unabridged Dictionary
Kim Metzger
Mexico
Local time: 06:22
Native speaker of: Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mona Helal: The asker wants it in Arabic
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

39 mins
dan al ajeeb


Explanation:
I hope it helps you
yacine


yacine
Local time: 13:22
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr peer agreement (net): +1
Dan almodhesh


Explanation:
(positive) incredible:
almodhesh المدهش
or
almoth-hel المذهل
Both words mean something like:
(unusual , wondrous , remarkable , stunning , spectacular , marvelous , astounding , astonishing , fantastic…)

(negative) incredible:
arraheeb الرهيب
arraheeb is (horrifying , terrible , monstrous , terrifying , awful , fearful , dreadful , frightening , frightful)
arraheeb brings to mind (Ivan the Terrible / By Nikolai Cherkasov) which was translated into Arabic as (Ivan arraheeb)

There is also:
Haa’el هائل
Haa’el is (big , tremendous , immense , enormous , giant , formidable , titanic…)

Dan = دان

For a tattoo I would suggest:
Dan almodhesh
دان المدهش
Or: Dan almuth-hel
دان المذهل
(the – th – in almuth-hel is like th in the or that)



Raghad
Local time: 14:22
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
1 day 11 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +2
دان العجيب، دان المدهش، دان الخارق


Explanation:
The word “incredible” in this context is a bit tricky. It literally means “unbelievable,” but here it means something closer to “extraordinary.” My goal is to suggest a one-word expression, rather than turn it into a long phrase, even if the phrase is more "accurate".

For these reasons, I am suggesting three different options, all of which give the sense of “extraordinary” or “uncanny,” but each option emphasizes a particular aspect of “incredible”:

دان العجيب
Pronounced: DAN AL-‘AJEEB
Brings out the sense of “wondrous” or “fantastic.”

دان المدهش
Pronounced: DAN AL-MUDHISH
Brings out the sense of “astonishing,” “amazing,” or “astounding”

دان الخارق
Pronounced: DAN AL-KHARIQ
Brings out the sense of “stupendous,” “surpassing,” “superlative,” “phenomenal.”


I am curious to know which one you will choose.

Incidentally, I hope that your computer is correctly configured to display Arabic text. If not, please let us know so we can help.

Fuad


Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement. KudoZ.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
1 day 11 hrs

agree  Safaa Roumani
1 day 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search