KudoZ home » English to Arabic » Other

cockateil

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
11:54 Aug 17, 2001
English to Arabic translations [PRO]
English term or phrase: cockateil
Trying to name a bird that I am getting.
Sharon
Advertisement


Summary of answers provided
na +1babagha’a australee ببغاء أستراليRaghad
na +1ككتيلFuad Yahya
na +1طائر الكوكاتيلMona Helal
na -1"khaleet machruubaat" or "kukteel"yacine


  

Answers


15 mins peer agreement (net): +1
ككتيل


Explanation:
Al-Mawrid English-Arabic Dictionary gives two Arabic names for this bird:

ككتيل
pronounced COKTEIL

and ببغاء أسترالي
pronounced BABBAGHA’ AUSTRALI (“Australian Parrot”). The GH in BABBAGHA’ is pronounced like a French R.

Fuad





    Al-Mawrid English-Arabic Dictionary
Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 7167
Grading comment
too long

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer
Comment: too long

21 mins peer agreement (net): -1
"khaleet machruubaat" or "kukteel"


Explanation:
The first one is used in a non figurative way
The second one is used in a figurative way (a mixture of drinks)
By the way, you should write "cocktail" without "a" between the "k" and the "t"
I hope it helps you
Yacine


yacine
Local time: 07:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in FrenchFrench
PRO pts in pair: 51

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Mona Helal: Sharon is talking about a bird she's getting, not a drink. Cocateil as a word, does exist.
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs peer agreement (net): +1
babagha’a australee ببغاء أسترالي


Explanation:
Cockatiels and budgerigars (parakeets) are both called Australian parrots (babagha’a australee ببغاء أسترالي) in Arabic. I know this because I have a budgie.
I think it is quite (heavy) to name a bird “babagha’a australee”!!

my budgie’s (male) name is Ameer أمير (prince), but I usually call him (Miro) ميرو
A friend of mine calls her male canary: (coocoo or kookoo) كوكو and her female cockatoo: zaitoona زيتونة (olive)!!
There is also caramello (male) كراميلو (from caramel) (this name is not quite Arabic)
and sukara (female) سكرة (something like suger)
and sharshabeel (male) شرشبيل (this name has no meaning!!)



Raghad
Local time: 08:05
PRO pts in pair: 160

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs peer agreement (net): +1
طائر الكوكاتيل


Explanation:
"Taier Al-Cocateil", and as mention before is one of the Austrlian birds (parrots).

You can call him: Coco - Kuku.

Another name comes to mind is:
Kutumutu (Kootoomootoo).
It's a pet name I heard in an Egyptian comedy a long time ago.

HTH
Mona




Mona Helal
Local time: 17:05
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 397

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  AhmedAMS
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search