KudoZ home » English to Arabic » Other

I want to see how you are.

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
20:17 Sep 14, 2001
English to Arabic translations [Non-PRO]
English term or phrase: I want to see how you are.
just as friends
Mandy
Advertisement


Summary of answers provided
5 +1ORID AL ETMEANAN ALAYKA اريد الإطمئنان عليك
Gehan
4Ayez a'araf akhbarak eih OR Ayez at'tamen aleikNeveen El-Gamal
5 -1ana bekhairBittersweet


  

Answers


53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): -1
ana bekhair


Explanation:
I'm fine

Bittersweet
Local time: 05:10

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Gehan: BECAUSE THIS SHOULD BE THE ANSWER BACK
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
ORID AL ETMEANAN ALAYKA اريد الإطمئنان عليك


Explanation:
I WANT "ORID"
TO SEE HOW YOU ARE " AL ETMEANAN ALAYKA"

Gehan
Local time: 13:10
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mona Helal
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Ayez a'araf akhbarak eih OR Ayez at'tamen aleik


Explanation:
Ayez a'araf akhbarak eih
عايز أعرف أخبارك إيه means I want to know how you are.

(If the person speaking is a male he should use "Ayez" if she's a female she should use "Ayza")

akhbarek (if you're addressing a female friend)

akhbarak (if you're addressing a male friend)

Ayez at'tamen aleik عايز أطمن عليك meaning: I want to make sure you're ok
(same as above for "Ayez")

aleik if the person addressed is a male

aleiki if the person addressed is a female.
(again assuming you're speaking)

Neveen El-Gamal
Local time: 13:10
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search