Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
This could be one of those 'buzz' terms that I haven't come across before. It comes in the context of the following sentence:
"The demands that come out of the Actin Matrix will be used to define the demands of the Global ....".
Help would be appreciated to only translated the term above.
Thanks to you Raghad and to Stephen for your help. I found out from the client that this terms means: 'action plan' or 'plan of action'. so I'm using the term خطة عمل to translate this.
Thanks again. 1 KudoZ points were awarded for this answer