Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: Pronounced: AKH (like the German “Ach”)
The following is an answer that I proposed a long time ago for a question about the same term:
The word AKH may appear with various suffixes to indicate grammatical case.
The two most common plural forms are IKHWAN (used mostly for brothers in the non-literal sense of intimate associates) and IKHWA (used mostly for blood brothers; also pronounced UKHWA).
The double form, (which means two brothers), is AKHAWAN or AKHAWAYN, depending on grammatical case. There is no English equivalent for this form.
The feminine form, corresponding to “sister,” is UKHT.
The double form of UKHT is UKHTAN or UKHTAYN, depending on grammatical case. The plural is AKHAWAT.
Please notice that the terms for “brother of” and “sister of” (as well as the terms for “father of” and “mother of”) are often used metaphorically for genitive (or possessive) relationships. For instance, AKHU KARAMA simply means a “[man] of dignity.”