GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:03 Nov 6, 2007 |
English to Arabic translations [PRO] Art/Literary - Poetry & Literature | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 10:39 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | تطرية كيبلر عن حركة القمر |
| ||
4 | الموجود على جزء القمر المقابل للأرض |
| ||
4 | المخلوقات التي تعيش تحت سطح القمر |
|
الموجود على جزء القمر المقابل للأرض Explanation: https://eee.uci.edu/clients/bjbecker/ExploringtheCosmos/week... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
تطرية كيبلر عن حركة القمر Explanation: The Subvolvan hemisphere is a place of beauty and enchantment. It is more fertile than its opposite, The Subvolva [the Earth-facing side of the moon], always enjoys its Volva [Earth], which among them takes the place of our moon. . the Subvolvan night lasts as long as fourteen of our days and nights From the perennial presence of Volva this region is termed the Subvolvan, كيبلر فلكي ألماني كان أول من وضع قوانين تصف حركة الكواكب |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
المخلوقات التي تعيش تحت سطح القمر Explanation: The suggested translation is based on kowledg of the novel from which the asker has picked the term. sub = تحت volvan = سطح القمر الظاهر sub-vovani = مخلوقات تعيش تحت سطح القمر In the novel, the term refers to beings that are living in caverns deep under the surface of the moon. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.