https://www.proz.com/kudoz/english-to-arabic/poetry-literature/883898-transcribe.html

transcribe

Arabic translation: يدون

21:06 Dec 5, 2004
English to Arabic translations [Non-PRO]
Art/Literary - Poetry & Literature
English term or phrase: transcribe
transcribe
aziz
Arabic translation:يدون
Explanation:
يسجل
Selected response from:

Sabry Hameed
Egypt
Local time: 15:24
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +3يدون
Sabry Hameed
5 +2نسخ أو نقل
Arabicstart
5 +1يكتب نص
ahmed ismaiel owieda
5 +1يمثل صوتيا/ينسخ/يدون
Ahmed Reffat
5 +1يدون نصا مسموعا
Ezzeldin Enan
5 +1يفرّغ
Randa Farhat


Discussion entries: 1





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +3
يدون


Explanation:
يسجل

Sabry Hameed
Egypt
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
Graded automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Shalalo
1 hr

agree  Asghar Bhatti
2 hrs

agree  A. S. Aljanabi: يُمثِّل بالرموز الصوتية
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
نسخ أو نقل


Explanation:
يمكن النسخ من السماع او من الكتاب والى آخره

good luck


    Reference: http://dictionary.ajeeb.com/idrisidic_2.asp?Site=1&DestLang=...
Arabicstart
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Sam Shalalo
1 hr
  -> Thank you sam

agree  A. S. Aljanabi: ينسخ أو ينقل
1 day 22 hrs
  -> Thank you Abdul Salam
Login to enter a peer comment (or grade)

19 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يكتب نص


Explanation:
المقصود هو أن الشخص يكتب نص ما يسمع من أحاديث
وعلى هذا فإن ترجمة جملة مثل transcribe a conversation تكون: يكتب نص المحادثة

ahmed ismaiel owieda
Egypt
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 20

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. S. Aljanabi: عليه المقصود هو ان الشخص يترجم أو ينقل أو يسجِّل ما ُيملى
1 day 22 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يمثل صوتيا/ينسخ/يدون


Explanation:
All proposed equivalents are correct based to ralative context.
التمثيل الصوتي is the visual represntaion of speech sounds; whereas ينسخ and يدون are synonyms

Ahmed Reffat
Local time: 15:24
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. S. Aljanabi
1 day 19 hrs
  -> Thank you!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يدون نصا مسموعا


Explanation:
This is the most common meaning of this word, which is usually used when a recorded text is converted into a written form.

Ezzeldin Enan
United States
Local time: 09:24
Native speaker of: Native in ArabicArabic

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. S. Aljanabi: تدوين النص المُلقى على أسماع الكاتب
1 day 12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
يفرّغ


Explanation:
يفرّغ نصاً أو حواراً صوتياًً كتابةً

Randa Farhat
Lebanon
Local time: 16:24
Works in field
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 82

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  A. S. Aljanabi: ينقل النص الصوتي إلى كلام تحريري
1 day 9 hrs
  -> thanks
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also: