GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:13 Nov 28, 2006 |
English to Arabic translations [PRO] Psychology / Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Shazly Egypt Local time: 06:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | يضفي على البيانات طابعاً تقديرياً/يصبغها بصبغة تقديرية(تقريبية/يخلع عليها صفة تقديرية |
| ||
2 | input - إدخال |
| ||
1 +1 | يقدر |
|
input - إدخال Explanation: It is possible that someone did a 'phonetic' spelling of the word 'input'. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يضفي على البيانات طابعاً تقديرياً/يصبغها بصبغة تقديرية(تقريبية/يخلع عليها صفة تقديرية Explanation: أرى أن هذه الترجمة تناسب السياق المذكور ، ولو أنني أستشعر خطأ في العبارة والسبب usually the word"impute" is accompanied by to+somebody/n/v(ing) The error was imputed to the lawyer to impute cleverness to cats imputed his failure to nervousness/being nervous -------------------------------------------------- Note added at 27 mins (2006-11-28 16:41:24 GMT) -------------------------------------------------- كما يمكن أن تترجم كالآتي فيضطر إلى أن يُورِد بيانات يشوبها التقدير/يشوبها الطابع التقديري |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
يقدر Explanation: يضع تقديراً يفترض يحسب يضع يضع تقديرات للبيانات الناقصة examples: imputed service charge of pension funds التَّكْلِفَةُ المَحْسُوبَةُ لخَدَماتِ صَنادِيقَ المَعاشاتِ examples: imputed service charge of pension funds التَّكْلِفَةُ المَحْسُوبَةُ لخَدَماتِ صَنادِيقَ المَعاشاتِ imputed income assumed income based on comparable alternative: an estimated income based on that of an alternative that is forgone opportunity cost, used when no actual figures exist |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.