Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
10:43 Dec 22, 2010
English to Arabic translations [PRO] Religion
English term or phrase:Heeds warnings
the word " heed" is used abundently in a religilous context and i am not really sure about the proper translation:
here's an example:
Actually, whether or not a person heeds these warnings and conducts himself responsibly towards His Creator, or neglects and forgets every reminder he receives, the fact remains that we are all rushing towards that moment when every soul will be called to give account of his or her deeds.
Explanation: يعبأ ب – يلتفت إلى
heed, v.: to pay attention to advice or a warning
Example: Roy paid no heed to her warning.
لم يعبأ روي بتحذبرها
لم يكترث روي لتحذيرها
Longman Dictionary of Modern English: English-English-Arabic
Haytham Boles United States Local time: 09:18 Works in field Native speaker of: Arabic, Aramaic PRO pts in category: 8