Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
It has even been said that the position of the Koran in Islam can really only be compared to the position of Jesus Christ in Christianity. Insofar as in Christianity, God became man, became flesh – incarnation; whereas, in Islam, God became a book, so we can speak of an inlibration.
Hi Mazyoun - I think, ideally - if you are going to go for "takattub" - you should firstly put it between quotation marks, then add an explanation (e.g. the suggestions of Sam or ena) between brackets or as a footnote.
For the information you provided, but as you mentioned that the "takattob" does not really exist in Arabic, if I am going to use it i will have to put the whole explaination you provided in order to make it understandable which i can not do. Any suggestions?
Automatic update in 00:
11 mins confidence: peer agreement (net): +2
Explanation: This is really just a guess - I don't believe the word تكتب (takattub) really exists in the Arabic language, but then the word inlibration isn't a proper English word either.
Here's some more clarification from http://www.americanthinker.com/articles.php?article_id=3816
"Sometimes a comparison is made between the Quran’s “inlibration” (from the root “libr” or “book”) with Christ’s “incarnation” (from the root “carn” or “flesh”). That is, as the heavenly Son of God was “made flesh,” so the heavenly Quran was “made book.” "
So, in analogy to the word التجسد, maybe you could use "التكتب" between quotation marks or inverted commas.
Nesrin United Kingdom Local time: 04:32 Works in field Native speaker of: Arabic PRO pts in category: 20
1 hr confidence: peer agreement (net): +4
صارت الذات الإلهية نصا مقدسا
Explanation: This is just a suggestion, Mazyoun, for trying to get out of this مأزق لغوي without being offensive to the Muslim reader
Sam Berner Australia Local time: 13:32 Specializes in field Native speaker of: Arabic, English PRO pts in category: 12