KudoZ home » English to Arabic » Retail

Irish themed bar

Arabic translation: بار على الطراز الأيرلندي

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Irish themed bar
Arabic translation:بار على الطراز الأيرلندي
Entered by: Fuad Yahya
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:11 Dec 3, 2003
English to Arabic translations [PRO]
Bus/Financial - Retail
English term or phrase: Irish themed bar
The hotel has no restaurants, but there is an Irish themed bar and breakfast is served boxed to the rooms.
Amman
Jordan
Local time: 18:07
فيه بار يعكس التقليد الإيرلندي
Explanation:
فيه بار يقلد التقليد الإيرلندي

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2003-12-03 18:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

I think there is a difference between an \"Irish pub\" and \"Irish themed pub\". I would have thought the former is a bit more authentic than the latter.
Selected response from:

Musab Hayatli
Local time: 16:07
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
3 +3فيه بار يعكس التقليد الإيرلندي
Musab Hayatli
5بار أيرلنديFuad Yahya


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
بار أيرلندي


Explanation:
Even in English, the typical expression is "Irish bar" or "Irish pub."

Fuad Yahya
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
irish themed bar
فيه بار يعكس التقليد الإيرلندي


Explanation:
فيه بار يقلد التقليد الإيرلندي

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2003-12-03 18:27:30 GMT)
--------------------------------------------------

I think there is a difference between an \"Irish pub\" and \"Irish themed pub\". I would have thought the former is a bit more authentic than the latter.

Musab Hayatli
Local time: 16:07
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Abdellatif Bouhid
4 mins
  -> thank you

agree  Alaa AHMED
12 hrs

agree  AhmedAMS
8 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Jan 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
LevelNon-PRO » PRO
Jan 9, 2006 - Changes made by Fuad Yahya:
FieldOther » Bus/Financial
Field (specific)Tourism & Travel » Retail
Field (write-in)Hotels » (none)


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search