Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Explanation: This is the standard Arabic term used in physics and engineering.
Wave is mawajah موجة. The plural may be mawj موج, amwaj أمواج, or mawajaat موجات. I chose the last form because it is the one most commonly used in the physics literature. In other contexts, such as when referring to ocean waves,the first two forms are more appropriate, unless referring to a small number of waves when mawajaat becomes more descriptive.
The translation of electromagnetic to كهرومغناطيسية comes from the fusion of kahruba`yyeh كهربائية and maghnatissiyyeh مغناطيسية, which are Arabic for "electric" and "magnetic" respectively.
Hope this helps,
Standard scientific Arabic terms
Alaa Zeineldine Egypt Local time: 14:00 Native speaker of: Arabic, English PRO pts in pair: 602