KudoZ home » English to Arabic » Ships, Sailing, Maritime

period of class

Arabic translation: خلال أية فترة زمنية من التصنيف الفئوي

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:period of class
Arabic translation:خلال أية فترة زمنية من التصنيف الفئوي
Entered by: Doaa ALnajjar
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

08:29 Nov 17, 2013
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime / certificate of class
English term or phrase: period of class
the intermediate survey is applicable at any period of class to oil tankers , fls tankers ,liquefied gas carriers , combination carriers at any period of class of other ships are five years and over.
Mona El-Shazly
Egypt
Local time: 23:27
خلال أية فترة زمنية من التصنيف الفئوي
Explanation:
Thank you for your previous note, and sorry for not reading the entire serious of questions you have posted this day which would have helped me understand the subject matter more.

Hope the reference would explain it more to you too.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-17 10:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

*series
Selected response from:

Doaa ALnajjar
Canada
Local time: 15:27
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +2خلال أية فترة زمنية من التصنيف الفئوي
Doaa ALnajjar


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
خلال أية فترة زمنية من التصنيف الفئوي


Explanation:
Thank you for your previous note, and sorry for not reading the entire serious of questions you have posted this day which would have helped me understand the subject matter more.

Hope the reference would explain it more to you too.


--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2013-11-17 10:36:54 GMT)
--------------------------------------------------

*series


    Reference: http://egyfreight.com/vessels/docrew.htm
Doaa ALnajjar
Canada
Local time: 15:27
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Shereen Whiten, BA.
53 mins
  -> Thank you, Shereen :)

agree  Ali M. Alsaqqa
3 days16 hrs
  -> Thank you so much :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


Changes made by editors
Dec 1, 2013 - Changes made by Doaa ALnajjar:
Created KOG entryKudoZ term » KOG term


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search