KudoZ home » English to Arabic » Tech/Engineering

overspray

Arabic translation: مراشح العزل الخا

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
23:36 Mar 5, 2000
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: overspray
overspray separator filter, for industrial spray booths
Ashraf Al Shafaki
Arabic translation:مراشح العزل الخا
Explanation:
The statement describes a certain type of separator filters sepecific to oversprayed painting or coating material. The whole sentence can be translated as:
فلاتر (أو مراشح) تصفية فائض الرش في حجرات الرش الصناعي
Allah knows better. If you send me a whole paragraph or page, I will be of more help. My Email is AAwad1@excite.com

All the best
Selected response from:

ahmadov
Local time: 08:09
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
naفائض الرش أو الرش الزائدAhmed Al-Shazly
naمن الممكن: فرط الshfranke
naمراشح العزل الخاahmadov
naزائد الرشkhater
na"الإفراط في الرّش
Jamal Hallak


  

Answers


1 hr
"الإفراط في الرّش


Explanation:
قد تعني المرشّح الفاصل عند الإفراط في الرش

Jamal Hallak
Australia
Local time: 16:39

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs
زائد الرش


Explanation:
Since the term would be part of an إضافة then it has to be translated as a noun and not a verbal noun. The phrase may read:
مرشّح فاصل لزائد الرش

khater
PRO pts in pair: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs
مراشح العزل الخا


Explanation:
The statement describes a certain type of separator filters sepecific to oversprayed painting or coating material. The whole sentence can be translated as:
فلاتر (أو مراشح) تصفية فائض الرش في حجرات الرش الصناعي
Allah knows better. If you send me a whole paragraph or page, I will be of more help. My Email is AAwad1@excite.com

All the best


ahmadov
Local time: 08:09
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in pair: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
Fuad Yahya
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs
من الممكن: فرط ال


Explanation:
Greetings.

If I may add some variants to the submissions by other kind respondents:

1. Furt al-rash (or rashrash, depending on one's locale)

فرط الرش

2. al-rash bilzaa'id ("extra spray")

الرش بالزائد


Most industries in the Gulf Arab countries seem to use the Arabized term "filter" (pron. with long "i"):

فيلتر

Hope this helps.

Khair, in sha' Allah.


shfranke
United States
Local time: 22:09
Native speaker of: English
PRO pts in pair: 336
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs
فائض الرش أو الرش الزائد


Explanation:
“Overspray separator filter, for industrial spray cubicle” may read as follows:
مرشح تصفية الرش الزائد في غرف الرش الصناعي
A. Al Shazly- Email: extex@ritsec1.com.eg



    Reference: http://www.shazly.8m.com
Ahmed Al-Shazly
Local time: 08:09
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search