GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
16:45 Jul 14, 2002 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AhmedAMS Russian Federation Local time: 03:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | As follows: |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
As follows: Explanation: Web site addresses cannot be translated. They have to be shown in English. -------------------------------------------------- Note added at 2002-07-14 22:53:46 (GMT) Post-grading -------------------------------------------------- The words spelled out in the URL address cannot be translated. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.