Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:12 Aug 10, 2002
English to Arabic translations [Non-PRO] Tech/Engineering
English term or phrase:battery limits
The sentence is:"The plant(factory) is within the battery limits as specified in this document."
Explanation: The plant(factory) is within the battery limits as specified in this document:
تنطبق حدود البطاريات المنصوص عليها في هذه الوثيقة على المصنع
I found the most difficult part in the sentence to be the copula "is," rather than "battery limits." My solution for the difficulty was to reverse the word order, hoping to produce a more readable Arabic sentence.
In the end, I don't really think it matters much what the batteries referred to are, curious though I may be.