GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:57 Jan 21, 2004 |
English to Arabic translations [PRO] Tech/Engineering / Security | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Randa Farhat Lebanon Local time: 11:27 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | مائل و محصور |
| ||
4 +2 | if for video or tv camera |
| ||
1 | Please check if it is Pan&Tilt |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
pen&tilt مائل و محصور Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Please check if it is Pan&Tilt Explanation: Pan&Tilt= سهلة التوجيه |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
pan & tilt if for video or tv camera Explanation: then this is the explanation: pan: أخذ لقطة واسعة لمشهد مع تحريك الكاميرا tilt: أخذ لقطة من أعلى إلى أسفل أو بالعكس بالعربية تستخدم نفس المصطلحات فيقال لقطة بان أو لقطة تلت، وتعرّب إلى لقطة واسعة ولقطة عمودية وإن كان المقصود كاميرا مراقبة أو حراسة فالمعنى مشابه |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations |