Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
Thank you to everyone else who contributed to this answer.
Explanation: The question is a bit ambiguous. Are you referring to a light bulb socket or to a power outlet (“jack”)? Both are called sockets, since they are both concave receptacles for an object to be plugged in. Are light bulbs called “lamps” in your area?
Conveniently, MAQBIS is used for both:
MAQBIS is based on the analogy between powering up a device from a power source and lighting up a campfire by a flare from the neighboring tribe. In that sense, it is a closer fit for “power outlet,” but a light bulb socket is a power outlet, if you think about it. It powers the light bulb. MAQBIS, therefore works for both.
If “lamp” refers to a light bulb, MISBAH is probably the least problematic term. It refers to any kind of lamp, so it is not specific enough. Unfortunately, more specific terms that have been attempted have not been successful. Al-Mawrid, for instance, lists BUSAYLA and INTIFAKH ZUJAJIYY
بُصَيلة، انتفاخ زجاجي
Needless to say, I recommend neither. I have seen light bulbs referred to as SHAM’A KAHRABAIYYA as well:
But I think the term is a far fetch and somewhat misleading, because it is also used for “watt” (power unit of measurement). LAMBA rubs my puritanical grain the wrong way, but in a technical document, I would not object to it.
On the humorous side, in many parts of Saudi Arabia, a light bulb socket is simply called SAKIT AL-LAMBA