Secure Mobile Tansmission and Backup Integration

Arabic translation: التكامل بين الإرسال المتنقل الآمن و النسخ الإضافي

06:22 May 2, 2008
English to Arabic translations [PRO]
Tech/Engineering - Telecom(munications) / computer& communication
English term or phrase: Secure Mobile Tansmission and Backup Integration
its about a program working as middleware between users such as traffic police and headquarter to record teh accediants,
could you please hep me to do the right transaltion.
wael.afana
Palestine
Local time: 02:15
Arabic translation:التكامل بين الإرسال المتنقل الآمن و النسخ الإضافي
Explanation:
.
Selected response from:

amky
Saudi Arabia
Local time: 02:15
Grading comment
thank you very much
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5التكامل بين الإرسال المتنقل الآمن و النسخ الإضافي
amky
5تناقل حركي آمن مدمج به نظام نسخ احتياطي
Lina Dallal-Bachi
4التكامل بين نقل البيانات والدعم المتنقل من المصدر
Moodi
4النقل الآمن للبيانات من ألأجهزة النقالة والاحتفاظ بنسخة احتياطية منها
Mohamed Salaheldin
4تناقل حركي آمن مدمج به نظام مرجعي
Lina Dallal-Bachi


Discussion entries: 1





  

Answers


29 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secure mobile tansmission and backup integration
التكامل بين نقل البيانات والدعم المتنقل من المصدر


Explanation:
وجود مكتب خلفي يتابع النقل ويقدم الدعم في حال أي عطل أو الحاجة لعلومة معينة

Moodi
Local time: 02:15
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 19
Notes to answerer
Asker: secure mobile tansmission and backend integration sorry the word is backend noe backup,could you please try agian

Login to enter a peer comment (or grade)

13 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
secure mobile tansmission and backup integration
التكامل بين الإرسال المتنقل الآمن و النسخ الإضافي


Explanation:
.

amky
Saudi Arabia
Local time: 02:15
Native speaker of: Arabic
PRO pts in category: 8
Grading comment
thank you very much
Notes to answerer
Asker: secure mobile tansmission and backend integration sorry the word is backend not backup,could you please try agian

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 5/5
secure mobile tansmission and backup integration
تناقل حركي آمن مدمج به نظام نسخ احتياطي


Explanation:
تدل على تناقل البيانات الآمن بين الشرطة والمقسم

Lina Dallal-Bachi
Local time: 19:15
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: secure mobile tansmission and backend integration sorry the word is backend noe backup,could you please try agian

Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secure mobile tansmission and backup integration
النقل الآمن للبيانات من ألأجهزة النقالة والاحتفاظ بنسخة احتياطية منها


Explanation:
programming contrrol

Mohamed Salaheldin
Egypt
Local time: 01:15
Works in field
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
secure mobile tansmission and backend integration
تناقل حركي آمن مدمج به نظام مرجعي


Explanation:
أعتقد بأن كلمة مرجعية تناسب المعنى

Lina Dallal-Bachi
Local time: 19:15
Native speaker of: Arabic
Notes to answerer
Asker: شكرا علي جهدك ووقتك

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search