KudoZ home » English to Arabic » Tourism & Travel

appointed with

Arabic translation: مجهزة بالأثاث العصري

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:appointed with
Arabic translation:مجهزة بالأثاث العصري
Entered by: Sami Khamou
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

21:25 Dec 2, 2003
English to Arabic translations [Non-PRO]
Marketing - Tourism & Travel / Hotels
English term or phrase: appointed with
The guest rooms are medium in size and appointed with modern, dark wooden furnishings and floral bed covers.
Amman
Jordan
Local time: 01:30
مجهزة بالأثاث العصري
Explanation:
Here's a definition:

appointed
adjective FORMAL
If buildings or rooms are appointed in a particular way, they have furniture and equipment of the stated standard:
It says in the ad that the bathroom is spacious and well-appointed.

مجهزة بالأثاث العصري

Selected response from:

Sami Khamou
Local time: 18:30
Grading comment
Thanks Sami, tens of questions are coming now!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
4 +4مجهزة بالأثاث العصري
Sami Khamou


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
مجهزة بالأثاث العصري


Explanation:
Here's a definition:

appointed
adjective FORMAL
If buildings or rooms are appointed in a particular way, they have furniture and equipment of the stated standard:
It says in the ad that the bathroom is spacious and well-appointed.

مجهزة بالأثاث العصري



Sami Khamou
Local time: 18:30
Native speaker of: Native in ArabicArabic
PRO pts in category: 64
Grading comment
Thanks Sami, tens of questions are coming now!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  muhammad turman: مؤثثة
9 mins
  -> Thank you Muhammad. مؤثثة is a good alternative.

agree  Fuad Yahya: To appoint is to equip and/or furnish
18 mins
  -> Thank you Fuad

agree  Abdellatif Bouhid: To furnish; equip: a house that is comfortably appointed.(The American Heritage Dictionary of the English Language, Fourth Edition)
18 mins
  -> Thank you Abdellatif

agree  AhmedAMS
4 hrs
  -> Thank you Ahmed
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search